• Link zu Facebook
  • Link zu X
  • Link zu LinkedIn
  • Link zu Xing
040 73509964 | gf@textfuss.de
Textfuss - Gesa Füßle
  • Übersetzung
  • Lektorat
  • Sütterlin-Workshop
  • Transkription
  • Gesa Füßle
  • Gesakram
  • Menü Menü
Startseite1 / Gesakram2 / Briefe3 / 03.05.1929: Nach meinem Dafürhalten geht es nicht (Rudu)

03.05.1929: Nach meinem Dafürhalten geht es nicht (Rudu)

24. Mai 2013/in Briefe

Berlin den 3. Mai [1929]

Liebe Leni,

hab Dank für die Zusendung der Karte.
Zweck dieser Zeilen ist folgendes: neulich hörte ich, daß Achim + ich die Geschwister P. zu Tisch führen sollen am 10. d. M. Nach meinem Dafürhalten geht es nicht, da beide Töchter K. doch da sind, nicht wahr? Sollte das Thema irgendwie zur Sprache kommen, so schlag für mich eine der Töchter K. vor. P.s gegenüber brauchst Du nichts zu erwähnen, ich werde das am 10. selbst besorgen. Mach Deine Sache gut!

Herzlichst
Rudolf.


Oha, da möchte jemand lieber mit Tochter K. als mit Tochter P. plaudern. Ich hätte ja zu gern gewusst, warum. Ist der Grund persönlichen Vorlieben geschuldet oder steckt etwas anderes dahinter? Vorgreifend kann ich Euch aber etwas verraten: Achim hat später eine der Töchter P. geehelicht. Ob das daran lag, dass Leni ihre Sache doch nicht gut gemacht hat??

Schlagworte: 20er, brief, sitzordnung, tischdame
Eintrag teilen
  • Teilen auf Facebook
  • Teilen auf X
  • Auf WhatsApp teilen
  • Teilen auf Pinterest
  • Teilen auf LinkedIn
  • Per E-Mail teilen
https://www.textfuss.de/wp-content/uploads/2019/05/Textfuss_2019-300x151.png 0 0 leitzordner https://www.textfuss.de/wp-content/uploads/2019/05/Textfuss_2019-300x151.png leitzordner2013-05-24 11:53:162019-05-28 09:19:2103.05.1929: Nach meinem Dafürhalten geht es nicht (Rudu)
Das könnte Sie auch interessieren
22.06.1929: Ich hielt Dich bis dahin für ganz geschäftstüchtig! (Rudu)
20.08.1946: Meinen Wagen habe ich längst verzehrt. (Rudu)

GESA FÜẞLE

übersetzt, lektoriert, entziffert.

Nachdem Ihr Text bei mir auf dem Schreibtisch lag, ist er verständlicher. Weil Sie ihn in der deutschen Übersetzung besser verstehen. Weil nach dem Lektorat komplizierte Zusammenhänge verständlich geworden sind. Weil Sie endlich wissen, was das Sütterlin-Gekrakel in dem alten Dokument bedeutet.

Telefon: +49 40 73509964
E-Mail: gf@textfuss.de

Search Search

Kategorien

  • #Sütterlinsonntag
  • Alben
  • Bettgeschichten: Nostalgiebetten
  • Briefe
  • Bücher
  • Handkram
  • Hauskram
  • Interviews
  • Krimskrams
  • Mustafa
  • Vor 70 Jahren

Archive

© Copyright - Textfuss - Gesa Füßle
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
Link to: 17.02.1929: Grund: es gibt zuviel Hornochsen. (Rudu) Link to: 17.02.1929: Grund: es gibt zuviel Hornochsen. (Rudu) 17.02.1929: Grund: es gibt zuviel Hornochsen. (Rudu)Link to: 22.06.1929: Ich hielt Dich bis dahin für ganz geschäftstüchtig! (Rudu) Link to: 22.06.1929: Ich hielt Dich bis dahin für ganz geschäftstüchtig! (Rudu) 22.06.1929: Ich hielt Dich bis dahin für ganz geschäftstüchtig! (Rudu)
Nach oben scrollen Nach oben scrollen Nach oben scrollen